- durar
- v.1 to last (continuar siendo).la leche fresca sólo dura unos pocos días fresh milk only lasts o keeps a few daysno durará mucho en ese puesto he won't stay o last long in that jobaquellas botas me duraron tres años those boots lasted me three years¿cuánto dura la película? how long is the film?aún dura la fiesta the party's still going onaún le dura el enfado she's still angryLa fiesta duró hasta el amanecer The party lasted until morning.Este carro le durará diez años This car will last you ten years.Me duró la mensualidad My monthly allowance lasted.2 to last for, to go on for, to run for.El galón duró tres horas The gallon lasted for three hours.* * *durar► verbo intransitivo1 to last, go on for■ la película duró tres horas the film went on for three hours2 (ropa, calzado) to wear well, last■ ese abrigo le duró mucho he got a lot of wear out of that coat* * *verb1) to last2) endure* * *VI1) [aventura, programa, enfermedad] to last
su matrimonio duró menos de dos años — their marriage lasted (for) less than two years
¿cuánto dura la representación? — how long is the play?, how long does the play last?
¿cuánto dura el trayecto? — how long is the journey?, how long does the journey take?
la película duró cinco horas — the film was five hours long
fue hermoso mientras duró — it was wonderful while it lasted o for as long as it lasted
estuvo refugiado mientras duró la guerra — he was a refugee throughout the (whole length of the) war
no duro ni un minuto más de pie — I can't stay standing (up) a minute longer
aún duran los efectos del terremoto — the effects of the earthquake are still being felt
mis esperanzas duraron poco — my hopes were short-lived
2) [comida, congelado, ropa] to lasta mí me duran mucho los zapatos — my shoes last me a long time
esta camisa es mala, durará poco — this shirt is poor quality, it won't last long
aún me dura el aceite que traje — I've still got some of the oil that I brought back
* * *1.verbo intransitivoa) reunión/guerra/relación to last¿cuánto dura la película? — how long is the film?
no le duró nada el entusiasmo — his enthusiasm didn't last long
b) coche/zapatos to lastdurar más — to last longer
las secretarias no le duran nada — her secretaries don't stay long
c) (Col, Ven) (tardar) to take2.duró una semana a llegar — it took a week to arrive
durarse v pron (Ven)no te dures tanto en el baño — don't take so long in the bathroom
me duré muchísimo haciendo el mercado — it took me ages to do the shopping
* * *= endure, last, run + Expresión Temporal, run over, stay in + place.Ex. This code had an important impact upon cataloguing practices in the United States and the United Kingdom, and endured for over half a century.Ex. Their assignments lasted from four months to one year in such diverse posts as Chile, Finland, India, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mauritius, and Turkey.Ex. This session ran from May 1979 to October 1980.Ex. An initiative for environmental education which will run over the next few years focuses on Victoria region by region.Ex. A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.----* debate + durar = debate + rage, debate + simmer.* durar hasta + Fecha = run into + Fecha.* durar más que = outlive.* durar mucho = last + long.* durar mucho rato = take + a long time.* durar mucho tiempo = last + long.* durar poco = be short term.* durar tiempo = take + time, take + long.* durar toda una vida = go on + for a lifetime, last + (for) a lifetime.* que dura todo el año = year-round.* * *1.verbo intransitivoa) reunión/guerra/relación to last¿cuánto dura la película? — how long is the film?
no le duró nada el entusiasmo — his enthusiasm didn't last long
b) coche/zapatos to lastdurar más — to last longer
las secretarias no le duran nada — her secretaries don't stay long
c) (Col, Ven) (tardar) to take2.duró una semana a llegar — it took a week to arrive
durarse v pron (Ven)no te dures tanto en el baño — don't take so long in the bathroom
me duré muchísimo haciendo el mercado — it took me ages to do the shopping
* * *= endure, last, run + Expresión Temporal, run over, stay in + place.Ex: This code had an important impact upon cataloguing practices in the United States and the United Kingdom, and endured for over half a century.
Ex: Their assignments lasted from four months to one year in such diverse posts as Chile, Finland, India, Indonesia, Jordan, Malaysia, Mauritius, and Turkey.Ex: This session ran from May 1979 to October 1980.Ex: An initiative for environmental education which will run over the next few years focuses on Victoria region by region.Ex: A data base must respond to a dynamic reality in which terms, 'strain, crack and sometimes break under the burden, under the tension, slip, slide, perish, decay with imprecision, will not stay in place, will not stay still'.* debate + durar = debate + rage, debate + simmer.* durar hasta + Fecha = run into + Fecha.* durar más que = outlive.* durar mucho = last + long.* durar mucho rato = take + a long time.* durar mucho tiempo = last + long.* durar poco = be short term.* durar tiempo = take + time, take + long.* durar toda una vida = go on + for a lifetime, last + (for) a lifetime.* que dura todo el año = year-round.* * *durar [A1 ]vi1 «reunión/guerra/relación» to last¿cuánto dura la película? how long is the film?, how long does the film go on for?la dictadura no puede durar mucho más the dictatorial regime cannot last o survive much longerno le duró nada el entusiasmo his enthusiasm didn't last longes demasiado bueno para que dure it's too good to lastel resfriado me duró todo el invierno my cold lasted all winter2 «coche/zapatos» to lastesas pilas no duran nada those batteries don't last very longcómpralo de cuero que dura más buy a leather one, it'll last longer o wear betteréstos duran más these last longerlas secretarias no le duran nada her secretaries don't stay o last long3 (Col) (tardar) to takela carta duró una semana a llegar the letter took a week to arrive■ durarsev pron(Ven): no te dures tanto en el baño don't be long o take too long in the bathroomme duré muchísimo haciendo el mercado it took me ages o a long time to do the shopping* * *
durar (conjugate durar) verbo intransitivoa) [reunión/guerra/relación] to last;◊ ¿cuánto dura la película? how long is the film?b) [coche/zapatos] to lastc) (Col, Ven) See Also→ demorar a
durarse verbo pronominal (Ven) See Also→◊ demorarse
durar verbo intransitivo
1 to last
2 (ropa, calzado) to wear well, last
'durar' also found in these entries:
Spanish:
aguantar
- dilatar
- persistir
- siempre
English:
hold out
- last
- outlast
- run
- take
- wear
- out
- supply
* * *durar vi1. [prolongarse] to last;¿cuánto dura la obra? how long is the play?;el viaje/la película dura tres horas the journey/the movie lasts three hours;aún dura la fiesta the party's still going on;aún le dura el enfado she's still angry;les duró poco la felicidad their happiness was short-lived;estuvo bien mientras duró it was good while it lasted2. [permanecer, aguantar] to last;no durará mucho en ese puesto he won't stay o last long in that job;la leche fresca sólo dura unos pocos días fresh milk only lasts a few days3. [ropa, calzado, pilas] to last;cómprate ropa/calzado que dure buy clothes/footwear that will last;aquellas botas me duraron tres años those boots lasted me three years;los juguetes no le duran nada his toys don't last long;pilas que duran más batteries which last longer* * *durarv/i last* * *durar vi: to last, to endure* * *durar vb1. (en general) to lastla reunión duró una hora the meeting lasted an hour¿cuánto dura la película? how long does the film last? / how long is the film?2. (ropa) to last / to wear [pt. wore; pp. worn]esos zapatos te han durado mucho those shoes have lasted a long time / those shoes have worn very well
Spanish-English dictionary. 2013.